Must the label be translated to the specific language of a country?

Modified on Mon, 16 Sep at 7:36 PM

This depends on the country but often the answer is yes. For example in the Netherlands the local ordinance for fertilising products requires the label to be translated to the local country. So whilst the FPR criteria apply universally without national changes, the only topic you must check nationally when you ship the product is whether the label needs to be translated. 


You only need to translate it for countries who have such requirements and where you ship. 


For the Netherlands the label must be translated to Dutch. 


Was this article helpful?

That’s Great!

Thank you for your feedback

Sorry! We couldn't be helpful

Thank you for your feedback

Let us know how can we improve this article!

Select at least one of the reasons
CAPTCHA verification is required.

Feedback sent

We appreciate your effort and will try to fix the article